Alle Übersetzungen
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.
Name | Aktueller Text |
---|---|
V Deutsch (de) | Die Speicherkennlinie stellt den Inhalt des Speichers den jeweiligen Wasserständen und der Oberfläche gegenüber. Bei der Eingabe ist zu beachten, dass die Höhen- und Inhaltsangaben im Einklang mit den Positionen für die Sohle, der Hochwasserentlastung und der Krone stehen müssen, die im Stammdatenblatt eingegeben worden sind. Die erste Stützstelle ist immer Inhalt: 0 | Höhe: ''Sohlhöhe'' | Oberfläche: 0. Die letzte Stützstelle ist Inhalt: ''Maximalinhalt'' | Höhe: ''Kronenhöhe'' | Oberfläche: enstprechende maximale Oberfläche. |
V Englisch (en) | The rating curve compares the storage volumes in the storage with the respective water levels and the water surface. When entering the data, it is important to note that the height and storage volume data must be consistent with the positions for the bottom, spillway and crown that have been entered in the base data section. The first supporting point is always storage volume: ''0'' | height: ''bottom height'' | surface: ''0''. The last supporting point is storage volume: ''maximum storage'' | height: ''crown height'' | surface: ''corresponding maximum surface''. |