Translations:Betriebsregeltypen/20/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus TALSIM Docs
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
* Dependence:
* Dependency:
:Primarily the current demand determines the withdrawal from the reservoir, although it is generally subject to temporal variations. The demand is often limited upwards by water rights or maximum withdrawal quantities, which refer to selected time horizons such as day, month, quarter, year or others. If one initially only considers the current demand, this is determined by the requirements of a water supplier and defines the demand on the storage facility. There is no reference to the content of the reservoir. However, whether the demand can actually be met depends on the current content of the reservoir. This connection is either given by the constructional structure of the withdrawal facility or for reasons of foresighted management. For example, if particularly low reservoir fillings are reached, it is advisable to throttle withdrawals in good time to avoid the reservoir running empty and thus complete failure during prolonged periods of low water <ref name="Schultz_1989">'''Schultz, G.A.''' (1989): Entwicklung von Betriebsregeln für die Wupper-Talsperre in Niedrig- und Hochwasserzeiten. Wasserwirtschaft 79 (7/8) S. 340-343</ref>. For this reason, there is usually a reserve space in every dam that is mainly used for drinking water supply, and special operating plans usually decide on its use.
:Primarily, the current demand determines the volume of withdrawals from the storage, but it is also subject to temporal variations. The upper limits for withdrawals are generally set by water rights or defined maximum withdrawal volumes, which refer to selected periods such as a day, a month, a quarter, or a year. Initially, one only considers the current demand communicated by water suppliers, which constitutes a claim towards the storage. There is no connection to the actual storage and the respective storage volume.
:Whether the demand can be pleased by withdrawing water from the storage is determined by the actual storage volumes. To connect the water demand to the actual storage volumes, the structural implementation of withdrawal elements and means of anticipatory management are taken into account. For example, if particularly low storage volumes are reached, it is advisable to throttle withdrawals in advance to avoid the storage running empty and then completely failing at covering the demand during prolonged periods of low water <ref name="Schultz_1989">'''Schultz, G.A.''' (1989): Entwicklung von Betriebsregeln für die Wupper-Talsperre in Niedrig- und Hochwasserzeiten. Wasserwirtschaft 79 (7/8) S. 340-343</ref>. Hence, there is usually space reserved in a dam specifically used for drinking water supply. Its use is handled separately in respective operating plans.

Aktuelle Version vom 30. August 2021, 11:23 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Betriebsregeltypen)
* Abhängigkeit:
:In erster Linie bestimmt der aktuelle Bedarf die Entnahme aus dem Speicher, wobei er im Allgemeinen zeitlichen Schwankungen unterliegt. Nach oben wird der Bedarf häufig durch Wasserrechte bzw. maximale Entnahmemengen eingegrenzt, die sich auf ausgewählte Zeithorizonte wie Tag, Monat, Vierteljahr, Jahr oder andere beziehen. Betrachtet man zunächst nur den aktuellen Bedarf, so ist dieser durch die Anforderungen eines Wasserversorgers festgelegt und definiert den Anspruch an den Speicher. Ein Bezug zum Speicherinhalt besteht nicht. Ob der Anspruch tatsächlich erfüllt werden kann ist jedoch vom aktuellen Speicherinhalt abhängig. Diese Bindung ist entweder durch die bauliche Struktur der Entnahmeeinrichtung oder aus Gründen einer vorausschauenden Bewirtschaftung gegeben. So ist z.B. beim Erreichen besonders geringer Speicherfüllungen das rechtzeitige Drosseln der Entnahmen sinnvoll, um ein Leerlaufen des Speichers und damit ein völliges Versagen in längeren Niedrigwasserperioden zu vermeiden<ref name="Schultz_1989">'''Schultz, G.A.''' (1989): Entwicklung von Betriebsregeln für die Wupper-Talsperre in Niedrig- und Hochwasserzeiten. Wasserwirtschaft 79 (7/8) S. 340-343</ref>. Aus diesem Grund gibt es normalerweise in jeder hauptsächlich der Trinkwasserversorgung dienenden Talsperre einen Reserveraum, über dessen Nutzung i.d.R. Sonderbetriebspläne entscheiden.
  • Dependency:
Primarily, the current demand determines the volume of withdrawals from the storage, but it is also subject to temporal variations. The upper limits for withdrawals are generally set by water rights or defined maximum withdrawal volumes, which refer to selected periods such as a day, a month, a quarter, or a year. Initially, one only considers the current demand communicated by water suppliers, which constitutes a claim towards the storage. There is no connection to the actual storage and the respective storage volume.
Whether the demand can be pleased by withdrawing water from the storage is determined by the actual storage volumes. To connect the water demand to the actual storage volumes, the structural implementation of withdrawal elements and means of anticipatory management are taken into account. For example, if particularly low storage volumes are reached, it is advisable to throttle withdrawals in advance to avoid the storage running empty and then completely failing at covering the demand during prolonged periods of low water [1]. Hence, there is usually space reserved in a dam specifically used for drinking water supply. Its use is handled separately in respective operating plans.
  1. Schultz, G.A. (1989): Entwicklung von Betriebsregeln für die Wupper-Talsperre in Niedrig- und Hochwasserzeiten. Wasserwirtschaft 79 (7/8) S. 340-343