Translations:Einzugsgebietsfenster/12/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus TALSIM Docs
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:Einzugsgebietsfenster Maßnahmen im EZG_EN.PNG|right]]
[[Datei:Einzugsgebietsfenster Maßnahmen im EZG_EN.PNG|right]]
In the Measures in the Catchment Area section, the user can enter the [[Special:MyLanguage/Einzugsgebiet|depression losses]] . Using the button ''Irrigation'' he can also define and connect a [[Special:MyLanguage/Irrigation window|irrigation scheme]].
In the ''Measures in the sub-catchment'' section, the user can enter the [[Special:MyLanguage/Einzugsgebiet|depression losses]]. Using the ''Irrigation'' button an [[Special:MyLanguage/Irrigation window|irrigation scheme]] can be defined and connected.

Version vom 15. Dezember 2020, 11:35 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Einzugsgebietsfenster)
[[Datei:Einzugsgebietsfenster Maßnahmen im EZG.PNG|right]]
Im Bereich Maßnahmen im Einzugsgebiet kann der Anwender den [[Special:MyLanguage/Einzugsgebiet#Oberflächenwasservorrat (versiegelter Flächenanteil) O|Muldenverlust]] eintragen. Über den Button ''Bewässerung'' kann er zudem ein [[Special:MyLanguage/Bewässerungsfenster|Bewässerungsschema]] definieren und anschließen.
Einzugsgebietsfenster Maßnahmen im EZG EN.PNG

In the Measures in the sub-catchment section, the user can enter the depression losses. Using the Irrigation button an irrigation scheme can be defined and connected.