Translations:Speicherfenster/11/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus TALSIM Docs
(Die Seite wurde neu angelegt: „The terms are oriented towards dams, since the system element was originally developed as a pure dam element. For dams, the height and the content are entered…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
The terms are oriented towards dams, since the system element was originally developed as a pure dam element. For dams, the height and the content are entered for the following positions:  
The terms for reservoir elements are conceptualized for dams, as the system element was originally developed as a dam element. Thus, for dams, the height and the content are entered for the following positions:  
*Bottom (content=0)
*Bottom (content=0)
*Flood discharge
*Flood discharge
*Crown (maximum content)
*Crown (maximum content)

Version vom 2. Februar 2021, 10:16 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Speicherfenster)
Die Begriffe orientieren sich an Talsperren, da das Systemelement ursprünglich als reines Talsperrenelement entwickelt wurde. Für Talsperren werden jeweils für die folgenden Stellen die Höhe und der Inhalt eingegeben: 
*Sohle (Inhalt=0)
*Hochwasserentlastung 
*Krone (Maximalinhalt)

The terms for reservoir elements are conceptualized for dams, as the system element was originally developed as a dam element. Thus, for dams, the height and the content are entered for the following positions:

  • Bottom (content=0)
  • Flood discharge
  • Crown (maximum content)